译文青山横亘在城郭的北侧,护城河环绕在城郭的东方。我们即将在这里离别,你就要像飞蓬一样踏上万里征程。空中的白云飘浮不定,像你从此游荡各地,我无法与你重逢;即将落山的太阳不忍沉没,亦似我对你的依恋之情。我们挥手告别,从这里各奔前程,友人骑的那匹载他远离的马,好像不忍离去,萧萧的嘶叫着,增加了我的离愁别绪。
注释①郭:古代在城外修筑的一种外墙。②白水:明净的水,护城河 。③一:助词,加强语气。为别:分别。④蓬:古书上说的一种植物,蓬草枯后根断,又名“飞蓬”,常随风飞旋,这里比喻即将孤身远行的朋友。⑤征:远征,远行。⑥浮云:飘动的云,这里就像友人的行踪,从此山南水北,任意东西。(把落日比作自己,抒发作者对友人的难舍难分)⑦游子:离家远游的人。⑧兹 :现在⑨萧萧:马的嘶叫声。⑩班马:离群的马。这里指载人远离的马。
推荐古诗:
秋雨叹之三、
宫中行乐词八首其一、
襄阳歌、
谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼、
春思、
夜雨寄北、
忆梅、
捣练子令(深院静)、
谢新恩(樱花落尽春将困)、
谢新恩(樱花落尽阶前月)
推荐诗句:
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通、
多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节、
大江东去,浪淘尽,千古风流人物、
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开、
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶、
生当复来归,死当长相思、
一寸柔肠情几许薄衾孤枕,梦回人静,彻晓潇潇雨、
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠、
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒、
催促年光,旧来流水知何处
热文成语
- 哀感顽艳 原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
- 匪夷所思 匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
- 分茅裂土 原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
- 安分知足 安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
- 飞沙走砾 沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
- 百堵皆作 堵:墙;作:兴建。许多房屋同时建造。
- 背山起楼 靠山建造楼房。比喻使人扫兴的事。
- 分毫不爽 比喻没有丝毫差错。
- 笔饱墨酣 笔力饱满,用墨充足。形容诗文酣畅浑厚。
- 挨肩擦背 形容人多拥挤。
- 肥马轻裘 裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
- 不痴不聋 人不傻,耳朵也不聋。常与“不成姑公”连用,意为不故作痴呆,不装聋作哑,就不能当阿婆阿公。形容长辈要宽宏大量。
- 不动声色 声:言谈;色:脸色。在紧急情况下,说话、神态仍跟平时一样没有变化。形容非常镇静。
- 飞蛾投火 象蛾子扑火一样。比喻自找死路、自取灭亡。
- 飞云掣电 掣:闪过。像流云飞和闪电一样。形容非常迅速。