译文自从和老友在江海分别,隔山隔水已度过多少年。突然相见反而怀疑是梦,悲伤叹息互相询问年龄。孤灯暗淡照着窗外冷雨,幽深的竹林漂浮着云烟。明朝更有一种离愁别恨,难得今夜聚会传杯痛饮。
注释⑴云阳:县名,县治在今陕西泾阳县西北。韩绅:《全唐诗》注:“一作韩升卿。”韩愈的四叔名绅卿,与司空曙同时,曾在泾阳任县令,可能即为此人。宿别:同宿后又分别。⑵江海:指上次的分别地,也可理解为泛指江海天涯,相隔遥远。⑶几度:几次,此处犹言几年。⑷乍:骤,突然。翻:反而。⑸年:年时光景。⑹离杯:饯别之酒。杯:酒杯,此代指酒。共传:互相举杯。
推荐古诗:
酬裴相公题兴化小池见招长句、
羌村三首、
临江仙(庭空客散人归后)、
老将行、
秋夜独坐、
蝶恋花(永夜恹恹欢意少)、
满庭芳(芳草池塘)、
菩萨蛮(茫茫九派流中国)、
鹊桥仙(缑山仙子)、
出塞(涿州沙上饮盘桓)
推荐诗句:
盈盈一水间,脉脉不得语、
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船、
生当复来归,死当长相思、
飞流直下三千尺,疑是银河落九天、
丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心、
阁中帝子今何在槛外长江空自流、
汉口夕阳斜渡鸟,洞庭秋水远连天、
好时节,愿得年年,常见中秋月、
道狭草木长,夕露沾我衣、
青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关
热文成语
- 哀感顽艳 原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
- 匪夷所思 匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
- 分我杯羹 羹:肉汁。楚、汉相争时,刘邦答项羽的话。比喻从别人那里分享一分利益。
- 鞍马劳困 指长途跋涉或战斗中备尝困乏。
- 案牍劳形 文书劳累身体。形容公事繁忙。
- 风不鸣条 和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
- 分茅裂土 原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
- 安分知足 安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
- 白首之心 老年时的壮志。
- 逼上梁山 比喻被迫起来反抗。现也比喻被迫采取某种行动。
- 必里迟离 阴历九月九日。
- 闭关锁国 闭关自守,不与外国往来。
- 补偏救弊 偏:偏差;弊:赞美。补救偏差漏洞,纠正缺点错误。
- 肥马轻裘 裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
- 飞蛾投火 象蛾子扑火一样。比喻自找死路、自取灭亡。