译文 我将母亲安顿好,立刻辞别母亲上路,不到三十多天,便到了黄梅,拜见了五祖。五祖问我:“你是哪里人?来这儿想得到什么?”我回答说:“弟子是岭南新州的百姓,远道而来拜见您,只想成佛,不想得到别的什么东西。”五祖说:“你是岭南人,又是獦獠,怎么能成佛呢?”我说:“人虽然分南方人和北方人,佛性却不分南北的,獦獠的肉身也许与和尚您有所不同,但佛性又有什么差异呢?”五祖想和我更作深谈,但看见徒弟们老围在旁边,就让我随众人一起在寺里劳作。我说:“慧能有话启禀和尚,弟子从心里经常产生智慧,能不离开自身所有的佛性,就是在耕种福田,不知道和尚还让我做什么活计?”五祖说:“这个獦獠根性很敏捷呀。你不要再说了,到槽厂里干活去吧。”我退到后院,有一个行者,分派我劈柴、踏碓舂米,这样一直干了八个月。
注释①獦獠:音同“葛僚”,是当时对携犬行猎为生的南方少数民族的一种蔑称。可能当时慧能的穿戴像少数民族。②和尚:梵语音译,尚也写作上,本是印度称老师的俗语,中国佛教中是对僧人的尊称,泛化后则指出家的佛教徒,尊义渐减。③作务:干活,劳动。④福田:好像种田会有收获,信佛教行善事也会有福报,故称福田。⑤根性大利:教讲究慧根,即心性中有信佛的因子,大利指领悟很快,这是赞美语。⑥行者:方丈的侍者,也指游方僧人,这里指寺院内管理杂务的僧人。⑦踏碓:碓是过去舂米的器具,一般为石制,配有杠杆原理的木槌,用脚踩木槌将稻碾为米,故叫踏碓。
推荐古诗:
行路难(大道如青天)、
观刈麦,时为周至县尉、
早雁、
相思、
浣溪沙(照日深红暖见鱼)、
宿新市徐公店(篱落疏疏一径深)、
减字木兰花(漫天皆白)、
减字木兰花(春牛春杖)、
望江南(春未老,风细柳斜斜)、
浪淘沙令(伊吕两衰翁)
推荐诗句:
一生大笑能几回,斗酒相逢须醉倒、
夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来、
舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风、
汉口夕阳斜渡鸟,洞庭秋水远连天、
日月之行,若出其中、
酒阑歌罢玉尊空,青缸暗明灭、
爱子心无尽,归家喜及辰、
劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时、
林断山明竹隐墙乱蝉衰草小池塘、
天门中断楚江开,碧水东流至此回
热文成语
- 风不鸣条 和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
- 安分知足 安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
- 白圭之玷 白玉上的一个斑点。比喻人或物大体很好,只是有些小缺点。
- 飞沙走砾 沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
- 百思不解 百般思索也无法理解。
- 诽誉在俗 诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
- 分毫不爽 比喻没有丝毫差错。
- 挨肩擦背 形容人多拥挤。
- 飞黄腾达 飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
- 博闻辩言 博:多。闻:传闻。辩言:巧言。形容道听途说,似是而非的言论。
- 不齿于人 指被人看不起。
- 不打不成相识 指经过交手,彼此了解,结交起来就更投合。
- 不恶而严 并不恶声恶气,但很威严,使人知敬畏。
- 飞蛾投火 象蛾子扑火一样。比喻自找死路、自取灭亡。
- 飞云掣电 掣:闪过。像流云飞和闪电一样。形容非常迅速。