译文你明知我已经有了丈夫,还偏要送给我一对明珠。我心中感激你情意缠绵,把明珠系在我红罗短衫。我家的高楼就连着皇家的花园,我丈夫拿着长戟在皇宫里值班。虽然知道你是真心朗朗无遮掩,但我已发誓与丈夫生死共患难。归还你的双明珠我两眼泪涟涟,遗憾没有遇到你在我未嫁之前。
注释⑴节妇:能守住节操的妇女,特别是对丈夫忠贞的妻子。吟:一种诗体的名称。李司空师道:李师道,时任平卢淄青节度使。⑵妾:古代妇女对自己的谦称,这里是诗人的自喻。⑶缠绵:情意深厚。⑷罗:一类丝织品,质薄、手感滑爽而透气。襦:短衣、短袄。⑸高楼连苑起:耸立的高楼连接着园林。苑:帝王及贵族游玩和打猎的风景园林。起:矗立着。⑹良人:旧时女人对丈夫的称呼。执戟:指守卫宫殿的门户。戟:一种古代的兵器。明光:本汉代宫殿名,这里指皇帝的宫殿。⑺用心:动机目的。如日月:光明磊落的意思。⑻事:服事、侍奉。拟:打算。⑼何不:一作“恨不”。
推荐古诗:
高三、
列女操、
赞林黛玉(两弯似蹙非蹙肙烟眉)、
咏白海棠(半卷湘帘半掩门)、
齐天乐(天涯已自愁秋极)、
七绝(暮色苍茫看劲松)、
自题小像(灵台无计逃神矢)、
放歌(天地太无情)、
南乡子(晚景落琼杯)、
醉落魄(轻云微月)
推荐诗句:
问君能有几多愁恰似一江春水向东流、
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡、
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶、
春风又绿江南岸,明月何时照我还、
络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒、
当年不肯嫁春风,无端却被秋风误、
叶上初阳干宿雨、水面清圆,一一风荷举、
殷勤花下同携手更尽杯中酒美人不用敛蛾眉、
离别一何久,七度过中秋、
稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
热文成语
- 哀感顽艳 原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
- 按部就班 部、班:门类,次序;就:归于。按照一定的步骤、顺序进行。也指按老规矩办事,缺乏创新精神。
- 风不鸣条 和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
- 熬枯受淡 指忍受清苦的生活。
- 分茅裂土 原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
- 安分知足 安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
- 把素持斋 把:遵守。斋:斋戒。指信佛者遵守吃素,坚持戒律。
- 飞沙走砾 沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
- 白首之心 老年时的壮志。
- 百年之好 永久的好合。指男女结为夫妇。
- 百世不磨 名垂久远,永不磨灭。
- 诽誉在俗 诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
- 分毫不爽 比喻没有丝毫差错。
- 挨肩擦背 形容人多拥挤。
- 肥马轻裘 裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。